Tommi Kauppinen

Tietäjän vuosi
85 sivua
Haaras 2024
ISBN 9789526999180
Olen enemmän tai vähemmän vapaa kirjoittaja ja filosofian maisteri, siis ehkä "filosofi". Kriitikkona kirjoitan usein filosofiasta ja käännöskirjallisuudesta. Runoudessa pidän erityisesti kielellisistä kokeiluista ja visuaalisuudesta, mutta myös perinteisempi, luovuudessaan kaunis kielenkäyttö tekee minuun usein vaikutuksen.

Tommi Kauppisen viides runoteos Tietäjän vuosi osallistuu eksplisiittisen filosofisen runouden perinteeseen. Sen lehdiltä löytyy sanoja kuten ”hegemonia”, ”metafysiikka” ja ”empiristi”. Monet runoista selittävät pitkällisesti maailmaa, ihmisen psykologiaa ja ihmiskunnan syntejä. Useimmiten kiinnostuksen kohteena on jollakin tapaa väljähtänyt maailmankuva, jota runouden keinot pyrkivät laajentamaan: ”[…] maailma on monimutkainen / Ja fysiikka / On vain lasten ympyröitä piirustuspaperilla / Kakka potassa”.

Pelkäksi julistukseksi teos ei typisty, sillä sen moninaiset runot pakenevat arkista sovinnaisuutta lukemattomiin suuntiin. Toisinaan runot selittävät maailman fyysistä rakennetta, toisinaan ne jäävät pohtimaan ”Jäisivätköhän laivat uppoamatta, jos niitä ohjaisivat ruostumattomat tekoälyteräsrotat?”. Ivallinen sävy terävöityy juuri niissä runoissa, joissa sitä ei liioin korosteta ja joissa Tietäjä-puhuja tuntuu jäävän taka-alalle.

Silti: ”Joko ihmisille selittää asian kunnolla, eivätkä he jaksa kuunnella; tai lempeästi viitaten, jolloin he eivät ymmärrä.” Puhujalla on viihtyisä näköalapaikka pilvenreunalla, josta hän seuraa enimmäkseen typerän ihmiskunnan toimintaa: ”Älkää tulko sotkemaan / Metamodernilla / Morfologialla / Geologisilla epokeilla / Kaiken maailman emojeilla.”

Kritiikille on kyllä aihettakin. Jospa vain joku kuuntelisi runoilijoita, huokaisen tämän, kuten niin monen muunkin teoksen äärellä olen huokaissut. Mutta Tietäjä on toiveikkaampi: ”Laulaja ei jää puolustuskyvyttömäksi. / Täytyy rakastaa niin, että viime vuosisadan mieli / murtuu.”

Olen enemmän tai vähemmän vapaa kirjoittaja ja filosofian maisteri, siis ehkä "filosofi". Kriitikkona kirjoitan usein filosofiasta ja käännöskirjallisuudesta. Runoudessa pidän erityisesti kielellisistä kokeiluista ja visuaalisuudesta, mutta myös perinteisempi, luovuudessaan kaunis kielenkäyttö tekee minuun usein vaikutuksen.

Kommentit kritiikkiin

Leave a Reply


helmiHelmeen taittavat teokset ovat tekstimassaltaan kevyitä, pelkistettyjä ja vähäeleisiä, minimalistisia.
runsaudensarviRunsaudensarvi-luokituksen puolelle menevät teokset ovat tekstimassaltaan runsaita, monisanaisia ja maksimalistisia.
monoliittiMonoliittiteos on muodossaan ja aiheissaan visusti pysyttelevä runoelma.
kaleidoskooppiKaleidoskooppi koostuu keskenään erilaisista runoista, joilla ei ole yhtä aihetta tai muotoa.
toimijaToimiva puhuja on maailmansa aktiivinen, henkilöhahmomainen osa, joka vuorovaikuttaa ympäristönsä kanssa.
kertojaKertova puhuja on kuvailemansa ulkopuolella – hän on pelkkä havainnoija, jonka läpi maailma virtaa.
ikimetsäIkimetsä-luokitellun teoksen kieltä, sen kielikuvia ja huomioita, hallitsee luonto; kallio, kidukset, valon välkehdintä lehvistön läpi kun tuulee.
kävelykatuKävelykatumainen teos pitää kielensä ja kuvastonsa kiinni urbaanissa - teollisuuden, lähiöiden ja asuntojen artefakteissa.
hah!HAH!-kategorisoiduissa teoksissa painottuu hah-kokemus. Ne kuplivat sitä.
hmm...HMM…-kategorisoiduissa teoksissa painottuu hmm-kokemus. Ne johdattelevat siihen.